Французско-русский фразеологический словарь - ne dire rien qui vaille
Связанные словари
Перевод с французского языка ne dire rien qui vaille на русский
не нравиться, не доставлять ни малейшего удовольствия
Victor doit renoncer à tout espoir. D'abord sa mère a résisté à ce mariage. Elle est morte en 1821; mais ce poète pauvre qui s'attarde à la poésie ne dit rien qui vaille aux Foucher. (P. Moreau, Le Romantisme.) — Виктор должен оставить последнюю надежду. Сначала против этого брака возражала его мать. Она умерла в 1821 году, но бедный поэт, который никак не бросит свою поэзию, ничем не привлекал семью Фуше.
Il décida, pour le coup, de ne pas passer la nuit dehors et dormir dans la galerie: cette nuit morte, déserte, accablée d'on ne savait quelle stupeur, ne lui disait rien qui vaille. (J. Carrière, L'épervier de Maheux.) — Он вдруг решил лечь спать не на воздухе, а в шахте: эта мертвая, пустынная, охваченная каким-то оцепенением ночь была ему не по душе.
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Самые популярные термины
1 | 4960 | |
2 | 3015 | |
3 | 2739 | |
4 | 2110 | |
5 | 2040 | |
6 | 1915 | |
7 | 1835 | |
8 | 1624 | |
9 | 1564 | |
10 | 1488 | |
11 | 1463 | |
12 | 1335 | |
13 | 1322 | |
14 | 1309 | |
15 | 1308 | |
16 | 1264 | |
17 | 1190 | |
18 | 1170 | |
19 | 1141 | |
20 | 1099 |